Приветствую Вас!

Меня зовут Светлана СубботинаПредлагаю Вам свои услуги по вёрстке книг, полиграфия. ИП. Верстаю  в профессиональной программе  Adobe® InDesign® СС2014. Работаю у себя дома, в ближайшем Подмосковье только удалённо (фриланс). Где бы не находились Вы, издатель Вы или автор книги, обращайтесь! Вопросы по стоимости работы, срокам выполнения Вашего заказа, оплате отправьте на мой e-mail: verstka.knig@gmail.com

В начале работы необходимо сделать макет книжного разворота и согласовать его с Вами. По эл.почте я отправлю Вам файл с примером верстки, который сохраню в формате pdf. Если Вы не смогли открыть файл pdf установите на своем компьютере бесплатную программу Adobe®Reader®XI (ссылка в правой колонке сайта). Текст для примера может быть из Вашей книги, напр. с ключевыми элементами оформления: текстовая полоса, шмуцтитулы, главы идут в подбор или начинаются с новой страницы, заголовки, эпиграфы, сноски, колонтитулы и пр. Отнеситесь ответственно к согласованию макета переделывать оформление после верстки всей книги бывает проблематично. Например, отправьте макет дополнительно на согласование Вашему корректору или издательству. Это поможет избежать лишних правок в готовой верстке и предварительно удостовериться в качестве самой верстки.

В разработку макета книжного разворота входит подбор обрезного формата страницы, полей и ширины полосы набора. Осуществляется этот выбор по ГОСТу или по требованию выбранной Вами типографии или издательства. Шрифтовое решение (кегель, гарнитура, интерлиньяж) исходя из Ваших предпочтений, стандартов и вида произведения (проза, стихи, научное издание). Распечатав без масштабирования отправленный Вам pdf-файл макета на простом принтере, Вы сможете наглядно выбрать то, что Вам подходит. Если же у Вас есть готовый образец — сверстаю на его основе.

     Только после Вашего подтверждения (по эл. почте), что доработка макета больше не потребуется, я начинаю верстать книгу.

 

Оплата после верстки перед отправкой Вам файла верстки (pdf) на первую проверку. Расчет производится на банковский счет или яндекс.кошелек по итоговому количеству сверстанных страниц книги и обработанных иллюстраций. При необходимости, до оплаты, чтобы Вы были уверенны, что книга сверстана, отправлю Вам просмотровый файл книги (pdf разворотов страниц в jpg).

 

Внесу правки, если потребуются: авторские, корректора или редактора. Корректорская правка переносов верстки текста на русском языке не потребуется, так как во время верстки использую дополнительный программный модуль (plug-in), обеспечивающий их безошибочную расстановку. При верстке англоязычных текстов вполне подходит модуль переносов установленный в программе InDesign по умолчанию.

     При необходимости обработаю фотографии, рисунки, а также схемы, графики (напр. их русификация). Сделаю штрих-код по Вашему номеру ISBN, а также QR-код.

 

Готовую верстку подготовлю для печати или издательства. В печать отдают не саму верстку выполненную в программе AdobeInDesign(*.indd), а сделанный из нее постраничный файл в формате пдф (*.pdf).* Этот файл я подготовлю по общепринятым, стандартным требованиям к полиграфическим макетам или по конкретным требованиям выбранной Вами типографии. (*Запись файла PostScript и генерация в pdf).


По окончании работы над заказом Вы получите «на руки»:

1. Постраничный файл  в формате pdf, готовый к тиражированию в типографии;

2. Обработанные файлы всех используемых изображений;

3. Файлы всех используемых в вёрстке шрифтов;

4. Редактируемый файл вёрстки (компоновка текста и графики) в Adobe® InDesign®

файл *.indd версия InDesign v.10 и файл *.idml для любой версии InDesign.

ВНИМАНИЕ для вёрстки на русском языке в случае переиздания книги: 

чтобы сохранить грамотную расстановку переносов при внесении правок в уже готовую верстку, т.е. в переданный Вам файл *.indd или *.idml, в настройках программы Adobe InDesign верстальщику надо выбрать/установить plug-in переноса batov's hyphenator™ for Adobe® InDesign®.

В сети много красивых дизайнерских макетов, но верстка в них порой оставляет желать лучшего... Как определить качество верстки и выбрать верстальщика? Для этого необходимо знать правила обработки текста. Правил, конечно, очень много. Найти их можно в справочной литературе. С некоторыми из них я предлагаю Вам ознакомиться.

 

Переносы

  • для книжной верстки количество переносов, идущих подряд не более 3–4;
  • программа верстки делает безошибочную расстановку переносов;
  • переносы с разворота на разворот недопустимы (с нечетной на четную страницу).

Пробелы

  • двойные пробелы недопустимы;
  • пробелы (апроши) между словами должны быть распределены равномерно, особенно на одном развороте. Текст не должен быть в одном абзаце сильно сжат, а в другом разряжен.

Тире

  • тире нельзя оставлять в начале строки, только если это не диалог или список;
  • между частями предложения дефис заменяется на длинное (кегельное) тире;
  • для диапазона цифр, телефонных номеров есть короткое (полукегельное) тире.

Предлоги и союзы, инициалы

  • однобуквенные предлоги и союзы должны быть "прибиты" к слову, т.е. в конце строки их оставлять нельзя;
  • инициалы должны быть на одной строке с фамилией.

Строки

  • первая абзацная строка не должна оставаться последней на странице отрываясь от следующих (исключение бывает для малоформатных (напр., карманных) изданий, но только в пределах разворота);
  • концевая строка абзаца (последняя) не должна переходить на следующую страницу, отрываясь от предыдущих;
  • последняя строка абзаца не должны быть короче 1,5–2 длины абзацного отступа, определенного для конкретной верстки;
  • строки должны быть на одной линии на развороте и на просвет страницы.

 

Эти требования и многие другие программа Adobe InDesign позволяет выполнить в процессе верстки, еще до проверки корректором.

 

С уважением, Субботина Светлана